Deuteronômio 29

1Estas são as palavras da aliança que o SENHOR ordenou que Moisés fizesse com os filhos de Israel na terra de Moabe, além da aliança que fez com eles em Horebe. 2Moisés chamou a todo o Israel e lhes disse:

Seus olhos viram tudo o que o SENHOR fez na terra do Egito a Faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra; 3as grandes provas que os seus olhos viram, os sinais e aquelas grandes maravilhas. 4Mas até o dia de hoje o SENHOR não lhes deu um coração para entender, olhos para ver e ouvidos para ouvir. 5Eu os conduzi por quarenta anos no deserto. Suas roupas não se gastaram sobre vocês, e suas sandálias não se gastaram nos seus pés. 6Vocês não comeram pão, nem beberam vinho ou bebida forte, para que soubessem que eu sou o SENHOR, o seu Deus. 7Quando vocês chegaram a este lugar, Seom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, saíram contra nós para a batalha, e nós os derrotamos. 8Tomamos a sua terra e a demos por herança aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo dos manassitas. 9Portanto, guardem as palavras desta aliança e as cumpram, para que vocês prosperem em tudo o que fizerem. 10Todos vocês estão hoje na presença do SENHOR, o seu Deus: seus chefes, suas tribos, seus anciãos e seus oficiais, sim, todos os homens de Israel, 11suas crianças, suas esposas e os estrangeiros que estão no meio dos seus acampamentos, desde o que corta a sua lenha até o que tira a sua água, 12para que vocês entrem na aliança do SENHOR, o seu Deus, e no seu juramento, que o SENHOR, o seu Deus, faz com vocês hoje, 13para que ele os estabeleça hoje como seu povo, e para que ele seja o seu Deus, como lhes falou e como jurou aos seus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó. 14E não é somente com vocês que faço esta aliança e este juramento, 15mas com aqueles que estão aqui conosco hoje perante o SENHOR, o nosso Deus, e também com aqueles que não estão aqui conosco hoje 16(pois vocês sabem como vivemos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações pelas quais vocês transitaram; 17e vocês viram as suas abominações e os seus ídolos de madeira, pedra, prata e ouro, que havia entre eles); 18para que não haja entre vocês homem, mulher, família ou tribo cujo coração se desvie hoje do SENHOR, o nosso Deus, para ir servir aos deuses daquelas nações; para que não haja entre vocês uma raiz que produza veneno amargo; 19e aconteça que, ao ouvir as palavras desta maldição, ele se abençoe em seu coração, dizendo: “Terei paz, ainda que eu ande na teimosia do meu coração”, para destruir o úmido com o seco. 20O SENHOR não o perdoará, mas então a ira do SENHOR e o seu zelo fumegarão contra esse homem, e toda a maldição que está escrita neste livro cairá sobre ele, e o SENHOR apagará o seu nome de debaixo do céu. 21O SENHOR o separará para o mal dentre todas as tribos de Israel, de acordo com todas as maldições da aliança escritas neste livro da lei.

22A geração futura — os seus filhos que se levantarão depois de vocês, e o estrangeiro que virá de uma terra distante — dirá, ao ver as pragas daquela terra e as doenças com as quais o SENHOR a fez adoecer, 23que toda a sua terra é enxofre, sal e terra queimada, que não é semeada, não produz, nem cresce nela erva alguma, como a destruição de Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, que o SENHOR destruiu na sua ira e no seu furor. 24Até mesmo todas as nações dirão: “Por que o SENHOR fez isso a esta terra? O que significa o ardor desta grande ira?”

25Então os homens dirão: “Porque abandonaram a aliança do SENHOR, o Deus dos seus pais, que ele fez com eles quando os tirou da terra do Egito, 26e foram e serviram a outros deuses e os adoraram, deuses que eles não conheciam e que ele não lhes tinha dado. 27Portanto, a ira do SENHOR se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela todas as maldições que estão escritas neste livro. 28O SENHOR os arrancou da sua terra com ira, com furor e com grande indignação, e os lançou em outra terra, como se vê no dia de hoje.”

29As coisas encobertas pertencem ao SENHOR, o nosso Deus; mas as coisas reveladas pertencem a nós e aos nossos filhos para sempre, para que cumpramos todas as palavras desta lei.