Judas 1
1Judas,+1:1 ou, Judá servo de Jesus Cristo,+1:1 “Cristo” significa “O Ungido”. e irmão de Tiago, aos que são chamados, santificados por Deus Pai e guardados para Jesus Cristo: 2A misericórdia, a paz e o amor lhes sejam multiplicados.
3Amados, embora eu estivesse muito ansioso para lhes escrever a respeito da nossa salvação comum, senti que era necessário escrever-lhes, exortando-os a batalhar arduamente pela fé que de uma vez por todas foi entregue aos santos. 4Pois certos homens se infiltraram secretamente, os quais há muito tempo estavam destinados a esta condenação: homens ímpios, que transformam a graça de nosso Deus em libertinagem e negam o nosso único Soberano, Deus e Senhor, Jesus Cristo.
5Agora desejo lembrá-los, embora já saibam disso, de que o Senhor, tendo salvo um povo da terra do Egito, destruiu depois aqueles que não creram. 6E aos anjos que não guardaram o seu primeiro domínio, mas abandonaram a sua própria habitação, ele os tem guardado em algemas eternas sob trevas, para o juízo do grande dia. 7Assim como Sodoma e Gomorra, e as cidades circunvizinhas, tendo-se entregado da mesma forma à imoralidade sexual e ido após carne estranha, são postas como exemplo, sofrendo a punição do fogo eterno. 8Da mesma maneira, estes sonhadores também contaminam a carne, desprezam a autoridade e difamam as dignidades celestiais. 9Mas o arcanjo Miguel, quando contendia com o diabo e discutia a respeito do corpo de Moisés, não ousou proferir contra ele um juízo difamatório, mas disse: “O Senhor o repreenda!” 10Mas estes falam mal de tudo o que não conhecem; e naquelas coisas que entendem naturalmente, como criaturas irracionais, nelas são destruídos. 11Ai deles! Porque seguiram o caminho de Caim, e por amor ao lucro se lançaram desenfreadamente no erro de Balaão, e pereceram na rebelião de Corá. 12Estes são recifes rochosos ocultos em suas festas de amor enquanto festejam com vocês, pastores que sem temor apascentam a si mesmos; nuvens sem água, levadas pelos ventos; árvores de outono sem fruto, duplamente mortas, arrancadas pelas raízes; 13ondas furiosas do mar, espumando a sua própria vergonha; estrelas errantes, para as quais a escuridão das trevas está reservada para sempre. 14A respeito destes também profetizou Enoque, o sétimo depois de Adão, dizendo: “Eis que,+1:14 “Eis que”, do grego “ἰδοὺ”, significa olhe, preste atenção, observe, veja ou contemple. É frequentemente usado como uma interjeição. o Senhor veio com milhares de seus santos, 15para executar juízo sobre todos, e para convencer todos os ímpios de todas as suas obras de impiedade que praticaram de forma ímpia, e de todas as palavras duras que pecadores ímpios falaram contra ele.” 16Estes são murmuradores e queixosos, andando segundo as suas próprias paixões — e a sua boca profere palavras arrogantes — bajulando as pessoas para obter vantagem.
17Mas vocês, amados, lembrem-se das palavras que foram ditas no passado pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo. 18Eles lhes diziam: “Nos últimos tempos haverá zombadores, andando segundo as suas próprias paixões ímpias.” 19Estes são os que causam divisões, sensuais, que não têm o Espírito.
20Mas vocês, amados, continuem a edificar a si mesmos sobre a sua fé santíssima, orando no Espírito Santo. 21Mantenham-se no amor de Deus, aguardando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna. 22Tenham compaixão de alguns, fazendo distinção, 23e a outros salvem, arrebatando-os do fogo com temor, odiando até mesmo a roupa manchada pela carne.
24Àquele que é poderoso para guardá-los+1:24 O TR e o texto NU leem “guardar vocês” de tropeçar, e para apresentá-los irrepreensíveis diante da presença da sua glória, com grande alegria, 25a Deus nosso Salvador, o único que é sábio, sejam a glória e a majestade, o domínio e o poder, tanto agora como para sempre. Amém.