Cantares 1
1O Cântico dos cânticos, que é de Salomão.
Amada
2Que ele me beije com os beijos de sua boca;
pois o seu amor é melhor do que o vinho.
3Seus óleos têm uma fragrância agradável.
Seu nome é óleo derramado,
por isso as virgens o amam.
4Leve-me com você.
Vamos nos apressar.
O rei me trouxe para os seus aposentos.
Amigas
Nós nos alegraremos e nos regozijaremos em você.
Louvaremos o seu amor mais do que o vinho!
Amada
Com razão elas o amam.
5Sou morena, mas formosa,
ó filhas de Jerusalém,
como as tendas de Quedar,
como as cortinas de Salomão.
6Não fiquem me olhando por eu ser morena,
porque o sol me queimou.
Os filhos de minha mãe se iraram contra mim.
Eles me fizeram guardadora das vinhas.
Mas a minha própria vinha eu não guardei.
7Diga-me, você a quem a minha alma ama,
onde você apascenta o seu rebanho,
onde o faz repousar ao meio-dia;
pois por que eu deveria ser como alguém que se cobre com um véu
junto aos rebanhos de seus companheiros?
Amado
8Se você não sabe, ó mais bela entre as mulheres,
siga as pegadas das ovelhas.
Apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores.
9Eu a comparei, meu amor,
a uma égua nas carruagens do Faraó.
10Suas faces são belas com brincos,
seu pescoço com colares de joias.
Amigas
11Faremos para você brincos de ouro,
com cravos de prata.
Amada
12Enquanto o rei estava sentado à sua mesa,
meu perfume espalhou a sua fragrância.
13Meu amado é para mim um saquitel de mirra,
que repousa entre os meus seios.
14Meu amado é para mim um cacho de flores de hena
das vinhas de En-Gedi.
Amado
15Eis que,+1:15 “Eis que”, de “הִנֵּה”, significa olhar, prestar atenção, observar, ver ou contemplar. É frequentemente usado como uma interjeição. você é linda, meu amor.
Eis que você é linda.
Seus olhos são como pombas.
Amada
16Eis que você é lindo, meu amado, sim, agradável;
e o nosso leito é verdejante.
Amado
17As vigas da nossa casa são de cedro.
Nossos caibros são de cipreste.